Virginia: “When will you start writing in Greek? English comes difficult to me. I struggle with your posts. Please consider …”
And Gianna. And Kalliopi. And …
Christ is Risen!
It seems this blog may soon become bilingual… Maybe I should alternate one blogpost in Greek, one in English? … Once, twice a week? Do you think this is a good idea? On the bus, on our way to Attica, my Greek friends asked me to share on the microphone a few of my experiences here. They gasped at the stories I told them. They did not know. How could they even begin to imagine?
I feel I owe this to my Greek and Cypriot brethren who should not be left behind. They need to recover Orthodoxy, expand their horizons and learn about Orthodoxy’s struggles in foreign lands. In so many ways, I have discovered more about Orthodoxy during my brief ‘exile’ in an un-Orthodox country than in a lifetime in an Orthodox one.
Besides, any missionary endeavour and blog require by their very nature more than one tongue. At Pentecost “every man heard them speak in his own language”(Acts 2:6). I still find writing in English a lot harder than in Greek my mother tongue, and there are a lot of texts yet untranslated in English.
What is your opinion? Do you have any suggestions? I would be so grateful for any help.
Christ is Risen!
I am back. I can’t believe a whole month flew by so fast! Thank you for staying in touch through my inbox. So many emails to reply, questions to answer, stories to be told … Please be patient with me, as I am still unpacking. My pilgrimage to Attica, Aegina and Euboia lasted only a few precious days, yet had quite an effect on me. It felt like a landmark and a watershed. More in the posts to follow…